La palabra favorita de los ingleses.
Recuerda: si te quieres comunicar con un inglés, solo tienes que decir sorry. ¿Por qué? Porque se disculpan por todo, por absoluta y totalmente TODO. Y ahora hasta YO tengo esa asquerosa costumbre de decir sorry por absoluta y totalmente TODO.
(Es algo pegajosa. Uds saben, los malos hábitos se pegan).
Sorry si chocas con alguien, sorry si alguien choca contigo, sorry si le estabas obstruyendo el camino a alguien, sorry si accidentalmente rozas a alguien, sorry si sentiste que hiciste algo que pueda incomodar al otro, sorry si te pegan. Si, leyeron bien… sorry si alguien te pega. Una vez… estaba en Waterloo Station y un muchacho accidentalmente me golpeó en la cabeza con su brazo. Pues porque él era muy alto y yo soy muy bajita. Y yo, dije sorry, antes que él. Porque obviamente el también dijo sorry.
Pero así es señoras y señores, todo es sorry. Es la forma de comunicarse de las personas aquí. Inclusive tienes estos casos en los que ambas personas dicen sorry. Una vez choqué con alguien y le dije sorry y la persona me contestó sorry también.
Si por ejemplo alguien choca contigo, o estaba atravesado en alguna parte por la cual querías pasar. Te dirá: “Sorry”. Y si te sientes muy conversador ese día, respondes: “It’s Okay”. Es una forma de comunicación muy profunda, como pueden apreciar. Solo lo entiendes cuando estás aquí y lo experimentas. Es profundo… es trascendental.
Ahora ya lo saben, “Di sorry y serás aceptado por la sociedad”.
Canción del momento: Sorry – Madonna.
Jessi.
Jajaja ok, lo tomare en cuenta!
ResponderEliminar